¿Qué es una traducción simultánea?
Probablemente hayas escuchado el término ‘traducción simultánea’ y no sepa a qué se refiere. Sin embargo, aunque no sea un término oficial, suele ser muy utilizado dentro del lenguaje comercial de traducción. Muchos traductores profesionales recurren a varios términos y tipos de traducción que ya hemos mencionado en artículos anteriores, que vas a ir conociendo en esta publicación.
¿Qué es una traducción simultánea?
En realidad, una traducción simultánea es todo tipo de traducción inmediata, es decir, que se traduce en minutos o en tiempo real. De esta manera, se puede tener una mejor comunicación en menos tiempo. A continuación, te contamos más sobre los tipos de traducción simultánea.
Traducción simultánea a primera vista
Aunque suene muy raro, este es el tipo de traducción más común, ya que se suele traducir a simple vista. Surge cuando el traductor lee un documento y lo traduce de manera oral. De esta manera, muchos clientes lo suelen llamar ‘interpretación a la vista’. Generalmente, se dan en reuniones de trabajo o negocios de ámbitos internacionales.
Traducción automática
Una traducción automática permite traducir un texto, documento o archivo en un programa que permite brindar una traducción mucho más limpia de las que ofrece Google. Generalmente, estos tipos de traducciones simultáneas traducen idiomas como el español, francés, alemán, e incluso puede traducir dos idiomas a la vez.
Traducción por voz
Este es otro tipo de traducción simultánea que está basado en voz. Y aunque Google Traductor ofrece esta función no suele ser siempre la correcta. Actualmente, existen dispositivos como auriculares traductores que permiten traducir por voz y en tiempo real todo lo que escuchas. Asimismo, también se puede traducir con la ayuda de traductores profesionales destinados a seminarios o congresos.
Interpretación remota
Cuando una agencia de traducción habla sobre una interpretación remota, se puede referir a la traducción oral, consecutiva u oral simultánea. Estos tipos de traducción suelen tomar mayor importancia en temas de coyuntura mundial, ya que muchas personas necesitan tener información en tiempo real, y generalmente las noticias en primicia están en inglés.
Ahora que ya entendemos más sobre la traducción simultánea, podemos conocer qué tipo de traducción se ajusta a nuestras necesidades. En Globus, agencia de traducción en Paraguay, contamos con los mejores traductores especializados en más de 10 idiomas. Nuestros servicios de traducción podrán garantizar la traducción de documentos y más. Contáctanos para más información o solicita un presupuesto con nosotros.