12 herramientas de traducción en línea 100% recomendadas
El proceso de traducción a menudo puede ser algo tedioso, ya que a veces cubre muchos temas, lo que requiere una amplia investigación y conocimiento contextual. Afortunadamente, la creación de herramientas, software y recursos ayudan a aliviar la carga de la traducción y mejorar la eficiencia, la consistencia y la calidad. Por ello, te contamos cuáles son las herramientas de traducción recomendadas.
1. Linguee, un diccionario con motor de búsqueda
Esta es una de las herramientas de traducción que combina un diccionario con un motor de búsqueda, por lo que puede buscar textos, palabras y expresiones bilingües en diferentes idiomas para verificar significados y traducciones contextuales. Linguee también busca en la web documentos traducidos relevantes y le muestra cómo se traduce una palabra en Internet. A menudo se usa junto con Google Images para ayudar a traductores y estudiantes de idiomas por igual.
2. Estudio SDL Trados
Esta herramienta de traducción, es un software presenta terminología, traducción automática y localización de software. La mayoría de las grandes agencias de traducción requieren que los traductores trabajen con una de las herramientas establecidas.
3. The Free Dictionary
Disponible en una amplia variedad de idiomas, este completo sitio es un diccionario, un diccionario de sinónimos y una enciclopedia en uno. Esta herramienta de traducción también tiene secciones que se actualizan regularmente, brindando a los usuarios una palabra o un artículo del día. La aplicación móvil gratuita es compatible con dispositivos iOS y Android.
4. ProZ
Si prefiere la interacción, entonces ProZ debería ser su recurso de referencia. Esta es una de las herramientas de traducción más grandes del mundo. ProZ es un portal para traductores profesionales que desean colaborar en la traducción de términos, diccionarios, capacitación y recibir acceso a descuentos en herramientas de traducción.
5. MemoQ
MemoQ, un software de traducción diseñado para traductores autónomos, ofrece una serie de potentes funciones que le permiten reutilizar traducciones anteriores. También tiene características para ayudar a mejorar la calidad, comprobar la coherencia y garantizar el uso de la terminología correcta. La versión 2015 también tiene una función de revisión ortográfica más rápida.
6. Zanata
Un sistema basado en web para traductores, creadores de contenido y desarrolladores para administrar proyectos de localización. Zanata maneja todo el flujo de trabajo de traducción y permite a los traductores concentrarse en las traducciones, no en las herramientas y los formatos. El Editor de Zanata funciona en cualquier navegador web sin necesidad de instalación.
7. Word Fast Pro
Wordfast Pro es una herramienta de traducción independiente diseñada para mejorar el proceso de traducción, para cualquier persona, desde gerentes de proyectos hasta traductores autónomos. A diferencia de otras herramientas, los traductores pueden importar y exportar su trabajo de traducción en la versión de demostración.
8. SmartCAT
SmartCAT es una herramienta de traducción colaborativa, agiliza el proceso de traducción al permitir que el traductor, el editor y otros colaboradores trabajen y colaboren en tiempo real. Este software basado en la nube aprovecha el concepto de memorias de traducción y permite a los traductores crear glosarios para traducciones consistentes. Además, SmartCAT ahora admite memorias de traducción multilingües.
9. Magic Search
Para búsquedas de terminología más rápidas, Magic Search es un motor de búsqueda multilingüe que proporciona resultados de búsqueda de una página de múltiples diccionarios y otras fuentes para diferentes pares de idiomas. Los usuarios también pueden instalar una extensión de Google Chrome en su navegador y personalizar la lista de diccionarios y fuentes que les gustaría buscar.
10. Microsoft Language Portal
Para los traductores que se especializan en TI y software, Microsoft Language Portal permite a los usuarios buscar traducciones de términos clave de Microsoft y terminología general de TI. La base de términos contiene aproximadamente 25 mil términos definidos, incluidas definiciones en inglés, traducidas a hasta 100 idiomas. Los usuarios también pueden descargar la colección de terminología de Microsoft, que incluye los términos estándar utilizados en los productos de Microsoft. Además, incluye las traducciones de la interfaz de usuario, las guías de estilo de Microsoft y la API del servicio de terminología de Microsoft.
11. OmegaT
Esta es una herramienta de memoria de traducción gratuita. Además, es un software de código abierto que permite a los traductores trabajar de manera más eficiente. Esta herramienta también usa múltiples memorias de traducción simultáneamente y permite a los usuarios procesar múltiples proyectos de archivos al mismo tiempo..
12. Recuento de palabras del sitio web
Esta es una herramienta en línea gratuita que se puede usar para calcular repeticiones y palabras nuevas en los sitios web que se crean en la plataforma WordPress.
Estas herramientas de traducción son el mejor aliado para traductores profesionales. En Globus Traducciones, una de las mejores agencias de traducción, contamos con los mejores profesionales en servicios de traducción, como traducción libre, certificada, y más. Contáctenos para mayor información o solicita una cotización.