{"id":650,"date":"2023-04-28T15:24:00","date_gmt":"2023-04-28T15:24:00","guid":{"rendered":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/?p=650"},"modified":"2023-04-14T21:08:24","modified_gmt":"2023-04-14T21:08:24","slug":"6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/","title":{"rendered":"6 errores comunes al traducir un ecommerce"},"content":{"rendered":"\n<p>Traducir su<strong> sitio web de comercio electr\u00f3nico<\/strong> es la clave para interactuar con clientes internacionales y convertir a los navegadores en compradores. Cuando los clientes potenciales se sienten c\u00f3modos con un sitio web y pueden navegar por \u00e9l con facilidad, es m\u00e1s probable que se queden y compren. Sin embargo, es importante evitar <strong>errores comunes al traducir un ecommerce<\/strong>, que podr\u00eda restarle las oportunidades de incrementar ventas online.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. Usar herramientas de traducci\u00f3n autom\u00e1tica<\/h2>\n\n\n\n<p>Las <a href=\"http:\/\/v\"><strong>herramientas de traducci\u00f3n<\/strong><\/a> \u00fanicas no se adaptan a las diferencias culturales y de idioma. El uso de una herramienta de traducci\u00f3n de IA sin la participaci\u00f3n de un traductor nativo profesional genera errores.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si su cliente no puede entender la informaci\u00f3n del producto, se siente ofendido por la redacci\u00f3n o no puede realizar un pago con \u00e9xito, no disfrutar\u00e1 de su sitio web ni completar\u00e1 una compra. Para evitar este error, utilice siempre un <a href=\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/soluciones-para-evitar-errores-en-la-traduccion\/\"><strong>servicio de traducci\u00f3n profesional<\/strong><\/a> como Globus.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. No considerar el contexto cultural de un mercado<\/h2>\n\n\n\n<p>Los nombres de los productos, las descripciones, los esl\u00f3ganes y las im\u00e1genes deben reflejar la diversidad de la poblaci\u00f3n y el panorama cultural de su pa\u00eds de destino. Tenga cuidado con las im\u00e1genes tambi\u00e9n. Muchos contienen texto que es f\u00e1cil pasar por alto, pero parece extra\u00f1o y desagradable para los hablantes de idiomas no nativos. Las <strong>im\u00e1genes tambi\u00e9n deben ser culturalmente correctas<\/strong>. Considere la \u00e9poca del a\u00f1o, el clima, c\u00f3mo se viste la gente e incluso en qu\u00e9 lado de la carretera circulan los autom\u00f3viles.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. No tener en cuenta la optimizaci\u00f3n de motores de b\u00fasqueda<\/h2>\n\n\n\n<p>La <strong>optimizaci\u00f3n de motores de b\u00fasqueda<\/strong> (SEO) se trata de lograr el \u00e9xito a trav\u00e9s de resultados de b\u00fasqueda org\u00e1nicos. Sin embargo, si un cliente potencial no puede encontrarlo porque su sitio web no est\u00e1 optimizado para diferentes idiomas y motores de b\u00fasqueda, est\u00e1<strong> perdiendo ventas<\/strong>. Para crear un <a href=\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/seo-multilingue-te-contamos-mas-sobre-esta-tendencia-para-web\/\"><strong>SEO multiling\u00fce<\/strong><\/a>, necesita ayuda experta con <a href=\"https:\/\/globus.com.py\/#services\"><strong>servicios de traducci\u00f3n<\/strong><\/a> que puedan identificar las palabras clave correctas, crear un mapa del sitio funcional y localizar completamente su contenido.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4. Usar moneda, fechas, tama\u00f1os incorrectos<\/h2>\n\n\n\n<p>La vida ser\u00eda m\u00e1s sencilla si las monedas, las medidas y las unidades de tama\u00f1o fueran las mismas en todo el mundo. Algunos pa\u00edses todav\u00eda usan unidades de medida imperiales o una combinaci\u00f3n de imperial y m\u00e9trico. Al finalizar la compra, aseg\u00farate de que la moneda local y los m\u00e9todos de pago familiares se muestran claramente.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. No dar soporte o atenci\u00f3n en el idioma del cliente<\/h2>\n\n\n\n<p>Todos nos encontramos con un problema t\u00e9cnico o tiene una consulta sobre un producto o un pago en alg\u00fan momento cuando compra en l\u00ednea. Si las preguntas frecuentes solo est\u00e1n en ingl\u00e9s o el equipo de servicio al cliente solo habla ingl\u00e9s, su cliente potencial no completar\u00e1 su compra si encuentra problemas en el camino.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La soluci\u00f3n es emplear <strong>equipos de soporte multiling\u00fces<\/strong>, proporcionar n\u00fameros de tel\u00e9fono locales o tener chatbots culturalmente sensibles.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">6. No considerar las diferencias ling\u00fc\u00edsticas regionales<\/h2>\n\n\n\n<p>Algunos pa\u00edses comparten un idioma com\u00fan, como el ingl\u00e9s en el Reino Unido y los EE. UU., el espa\u00f1ol en Espa\u00f1a y M\u00e9xico, el portugu\u00e9s en Portugal y Brasil, o el franc\u00e9s en Canad\u00e1 y Francia. Un error clave es suponer que el ingl\u00e9s de Gran Breta\u00f1a y el de EE. UU. es el mismo; solo piense en las <strong>diferencias b\u00e1sicas<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Es \u00fatil ofrecer a los visitantes de su sitio web una <strong>selecci\u00f3n de regiones e idiomas<\/strong> cuando ingresan.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><em>Recuerde que es importante evitar estos <\/em><strong><em>errores comunes al traducir un ecommerce<\/em><\/strong><em>, y as\u00ed puede asegurarse de tener mejores oportunidades de tener m\u00e1s clientes. Sin embargo, es importante que <\/em><strong><em>profesionales en traducci\u00f3n<\/em><\/strong><em> realicen este trabajo. En Globus, <\/em><a href=\"https:\/\/globus.com.py\/\"><strong><em>agencia de traducci\u00f3n<\/em><\/strong><\/a><em>, contamos con los mejores <\/em><a href=\"https:\/\/globus.com.py\/#services\"><strong><em>servicios de traducci\u00f3n empresarial<\/em><\/strong><\/a><em>. <\/em><a href=\"https:\/\/globus.com.py\/#contact-us\"><em>Cont\u00e1ctanos<\/em><\/a><em> o <\/em><a href=\"https:\/\/api.whatsapp.com\/send\/?phone=595974444780&amp;text=Hola%2C+necesito+informaci%C3%B3n&amp;type=phone_number&amp;app_absent=0\"><strong><em>escr\u00edbenos al WhatsApp<\/em><\/strong><\/a><em> para m\u00e1s informaci\u00f3n.&nbsp;<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traducir su sitio web de comercio electr\u00f3nico es la clave para interactuar con clientes internacionales y convertir a los navegadores en compradores. Cuando los clientes potenciales se sienten c\u00f3modos con un sitio web y pueden navegar por \u00e9l con facilidad, es m\u00e1s probable que se queden y compren. Sin embargo, es importante evitar errores comunes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":679,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13,10],"tags":[],"class_list":["post-650","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-agencia-de-traduccion","category-servicios-de-traduccion"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>6 errores comunes al traducir un ecommerce - Globus Traducciones<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Descubre cu\u00e1les son los errores comunes al traducir un ecommerce y que pueden perjudicar tus ventas en l\u00ednea. Cont\u00e1ctenos.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"6 errores comunes al traducir un ecommerce - Globus Traducciones\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Descubre cu\u00e1les son los errores comunes al traducir un ecommerce y que pueden perjudicar tus ventas en l\u00ednea. Cont\u00e1ctenos.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Globus Traducciones\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-04-28T15:24:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-04-14T21:08:24+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"748\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Seo Admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Seo Admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/\",\"url\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/\",\"name\":\"6 errores comunes al traducir un ecommerce - Globus Traducciones\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-04-28T15:24:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-04-14T21:08:24+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/#\/schema\/person\/51a0a12a533a9b56611acc34fcbfb1fe\"},\"description\":\"Descubre cu\u00e1les son los errores comunes al traducir un ecommerce y que pueden perjudicar tus ventas en l\u00ednea. Cont\u00e1ctenos.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"6 errores comunes al traducir un ecommerce\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/\",\"name\":\"Globus Traducciones\",\"description\":\"Noticias Globus Traducciones\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/#\/schema\/person\/51a0a12a533a9b56611acc34fcbfb1fe\",\"name\":\"Seo Admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/725019b39cdcec8f7c4100633d5722fef514c406af7f139944a2f448029428d4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/725019b39cdcec8f7c4100633d5722fef514c406af7f139944a2f448029428d4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Seo Admin\"},\"url\":\"https:\/\/globus.com.py\/blog\/author\/adminseoibo22\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"6 errores comunes al traducir un ecommerce - Globus Traducciones","description":"Descubre cu\u00e1les son los errores comunes al traducir un ecommerce y que pueden perjudicar tus ventas en l\u00ednea. Cont\u00e1ctenos.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"6 errores comunes al traducir un ecommerce - Globus Traducciones","og_description":"Descubre cu\u00e1les son los errores comunes al traducir un ecommerce y que pueden perjudicar tus ventas en l\u00ednea. Cont\u00e1ctenos.","og_url":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/","og_site_name":"Globus Traducciones","article_published_time":"2023-04-28T15:24:00+00:00","article_modified_time":"2023-04-14T21:08:24+00:00","og_image":[{"width":748,"height":400,"url":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce.png","type":"image\/png"}],"author":"Seo Admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Seo Admin","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/","url":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/","name":"6 errores comunes al traducir un ecommerce - Globus Traducciones","isPartOf":{"@id":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/#website"},"datePublished":"2023-04-28T15:24:00+00:00","dateModified":"2023-04-14T21:08:24+00:00","author":{"@id":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/#\/schema\/person\/51a0a12a533a9b56611acc34fcbfb1fe"},"description":"Descubre cu\u00e1les son los errores comunes al traducir un ecommerce y que pueden perjudicar tus ventas en l\u00ednea. Cont\u00e1ctenos.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/6-errores-comunes-al-traducir-un-ecommerce\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"6 errores comunes al traducir un ecommerce"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/#website","url":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/","name":"Globus Traducciones","description":"Noticias Globus Traducciones","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/#\/schema\/person\/51a0a12a533a9b56611acc34fcbfb1fe","name":"Seo Admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/725019b39cdcec8f7c4100633d5722fef514c406af7f139944a2f448029428d4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/725019b39cdcec8f7c4100633d5722fef514c406af7f139944a2f448029428d4?s=96&d=mm&r=g","caption":"Seo Admin"},"url":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/author\/adminseoibo22\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/650","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=650"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/650\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":680,"href":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/650\/revisions\/680"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/679"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=650"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=650"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/globus.com.py\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=650"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}